Nama wanita Jepun mempunyai bacaan yang sederhana dan makna yang jelas dan jelas. Bergantung pada makna, nama wanita dibahagikan kepada beberapa jenis dan kumpulan. Terdapat sekumpulan nama popular yang mengambil kira tradisi tertentu, tetapi ada juga nama baru yang sepenuhnya dibuat dari awal.
Ciri-ciri nama Jepun
Orang Jepun selalu mempunyai satu dan satu nama keluarga dan satu nama tanpa patronimik. Pengecualian adalah keluarga imperialis Jepun, yang anggotanya sama sekali tidak mempunyai nama keluarga.
Nama Jepun terdiri dari nama umum (nama keluarga) diikuti dengan nama peribadi. Menurut tradisi Eropah, dalam bahasa Barat, termasuk bahasa Rusia, nama Jepun ditulis dalam urutan terbalik - pertama nama pertama, kemudian nama terakhir.
Nama dan nama keluarga Jepun ditulis dalam huruf kanji Cina, yang digunakan dalam tulisan Jepun moden bersama dengan sistem pembentukan kata yang lain. Kanji dapat memiliki banyak pengucapan yang berbeda, tergantung pada kasusnya.
Selalunya, nama Jepun ditambahkan secara bebas daripada watak yang ada, yang membolehkan anda membuat nama yang unik. Terdapat lebih banyak nama di Jepun daripada nama keluarga.
Bilangan watak dalam satu nama atau nama keluarga tidak terhad dan mereka boleh panjangnya. Tetapi, bagaimanapun, jarang sekali diberikan nama dan nama keluarga lebih daripada tiga watak. Varian biasa adalah nama dua digit dan nama keluarga.
Nama wanita Jepun
Sehingga tahun 1980, komponen yang paling umum dalam nama wanita adalah "ko", yang bermaksud "anak." Dia masih menyumbang 25% dari semua nama wanita, tetapi sekarang dia tidak bergaya dan mereka mula membuangnya. Contohnya, Atsuko - "anak baik", Bunko - "anak berpendidikan", Haruko - "anak musim bunga", Fumiko - "anak cantik" boleh ditukar menjadi Atsu, Bun, Haru, Fumi.
Sebilangan besar nama wanita Jepun mempunyai makna abstrak. Biasanya nama seperti itu diberikan kepada anak perempuan sebagai keinginan untuk memiliki kualiti yang sama. Contohnya, Ai - "cinta", Mi - "kecantikan", Nao - "rasa hormat", Hiro - "kemakmuran", Chi - "kebijaksanaan".
Cukup banyak kumpulan nama dengan makna musim. Ini adalah Asa - "pagi", Akiro - "fajar", Kumo - "awan", dan Natsu - "musim panas", Yuki - "salji".
Jenis wanita lain yang biasa dikaitkan dengan sebutan tumbuhan atau haiwan. Nama-nama seperti itu diberikan pada masa lalu dan kini dianggap kuno. Contohnya, Ambil - "buluh", Yanagi - "willow", Momo - "peach", Kiku - "krisan", Ran - "lily", Hana - "bunga", Ine - "nasi".
Nama dengan angka kekal dari tradisi kuno untuk menamakan anak perempuan keluarga bangsawan mengikut urutan kelahiran mereka. Yang paling umum adalah Mi - "tiga", Go - "lima", Nana - "tujuh", Ti - "ribu".
Contoh nama yang terdiri daripada beberapa watak tanpa sebutan: Komaki, Satsuki.
Nama yang dipinjam dianggap eksotik dan bergaya. Tetapi mereka jarang berlaku: Anna, Maria, Rina, Rena, Emiri.