Sejarah pembangunan Rusia selama berabad-abad cukup berkesan dan jelas. Khususnya, asimilasi dan percampuran membawa ke Rusia banyak nama lelaki dan wanita: Yahudi, Turki, Yunani, Slavik, dll.
Arahan
Langkah 1
Seekor singa. Nama lelaki ini berasal dari bahasa Rusia dari Yunani dan diterjemahkan sebagai "raja binatang". Dari bahasa Ibrani ia diterjemahkan sebagai "hati". Adalah pelik bahawa di Eropah Barat nama ini sering digunakan dalam bentuk yang berbeza - Leon atau Leo. Di Armenia kedengarannya seperti Levon. Bagi orang Islam, analog nama Leo akan menjadi nama Leis.
Langkah 2
Yaroslav. Nama ini berasal dari bahasa Slavia, tetapi belum ada konsensus mengenai penafsirannya. Faktanya ialah Yaroslav “kuat”, “mulia”, “terang”. Di Rusia kafir, konsep "yar" umumnya bermaksud kekuatan dan kesuburan yang memberi hidup. Terdapat versi tafsirannya yang lain: "memiliki kemuliaan yang cerah." Di Rusia Kuno, bentuk nama ini memiliki dua pilihan pengucapan: Yaroslav dan Yarosh. Bentuk yang terakhir telah bertahan sebagai nama bebas di Poland dan Republik Czech.
Langkah 3
Tikhon. Nama ini mempunyai akar bahasa Yunani. Terjemahannya dari bahasa Yunani adalah seperti berikut: "nasib", "kebetulan". Ia dibentuk atas nama dewi kekayaan Yunani kuno Tyukhe. Diyakini bahawa kekayaan akan menemani Tikhon dalam hidup. By the way, ia datang ke Rusia dari Byzantium. Pendapat bahawa makna nama Tikhon adalah "pendiam" dianggap salah. Ini sama sekali tidak berlaku.
Langkah 4
Elisa. Nama lelaki ini mempunyai dua versi asalnya. Menurut versi pertama, ini berasal dari nama Ibrani Elisha, yang berarti "keselamatan dalam Tuhan." Sebagai tambahan, Elisa adalah nama salah seorang nabi dalam Perjanjian Lama. Versi kedua dari asalnya mengatakan bahawa ia adalah salah satu bentuk pengucapan nama Odysseus. Pada gilirannya, nama Odysseus berasal dari nama Odusseus dan bermaksud "marah", "marah".
Langkah 5
Lesya. Ini adalah nama Slavia semata-mata. Ia berasal dari kata "hutan" dan berkaitan dengan nama lain - Lesana. Maknanya adalah "hutan", "seorang lelaki yang tinggal di hutan", "penghuni hutan". Pada masa ini, ia telah berubah menjadi bentuk yang sedikit berbeza - Olesya. Itulah sebabnya ada pendapat bahawa Olesya adalah bentuk moden bagi pihak Les.
Langkah 6
Alina. Diterjemahkan dari bahasa Latin, ini bermaksud "alien", "other", "not native". Nama Alina tersebar luas di Scandinavia, dianggap di sana sebagai bentuk bagi pihak Adeline, yang, pada gilirannya, bermaksud "megah", "megah". Adalah pelik bahawa Adeline umumnya mempunyai akar Jerman dan Perancis. Nama berkaitan Alina adalah seperti berikut: Adele, Adeline, Adelaide.
Langkah 7
Miroslava. Ini adalah nama Slavia semata-mata, terbentuk dari dua perkataan: "keamanan" dan "kemuliaan". Oleh itu tafsirannya yang sesuai: "memuliakan dunia", "mulia di dunia", "dimuliakan oleh kedamaian", "kemuliaan bagi dunia." Tidak lama dahulu, bentuk Mira yang kecil itu berubah menjadi nama bebas.