Mengapa Cogan Kata Inggeris Dalam Bahasa Perancis

Isi kandungan:

Mengapa Cogan Kata Inggeris Dalam Bahasa Perancis
Mengapa Cogan Kata Inggeris Dalam Bahasa Perancis

Video: Mengapa Cogan Kata Inggeris Dalam Bahasa Perancis

Video: Mengapa Cogan Kata Inggeris Dalam Bahasa Perancis
Video: Belajar Bahasa Perancis ketika kamu tidur ||| Frasa dan Kata Bahasa Perancis Paling Penting 2024, November
Anonim

Untuk memahami mengapa cogan kata Britain dalam bahasa Perancis dan bukan dalam bahasa Inggeris, anda perlu melakukan lawatan singkat ke dalam sejarah negara luar biasa ini yang terletak di Kepulauan Britain.

Bendera Britain
Bendera Britain

Lambang Negara Britain

Great Britain adalah negara yang mempunyai sejarah panjang yang telah melalui lebih dari satu penaklukan. Dalam bentuknya sekarang, lambang negara Britain telah wujud sejak pemerintahan Ratu Victoria, ratu Britain yang paling popular dan disayangi.

Di tengah lambang itu terdapat perisai di mana, pada suku 1 dan 4, terdapat tiga macan tutul, yang disebut oleh Inggeris sebagai "singa Inggeris" menurut tradisi kegembiraan. Leopard adalah lambang raja-raja Plantagenet dan lambang Inggeris.

Bahagian kedua lambang itu menggambarkan singa merah yang berdiri, simbol Scotland, dengan latar belakang emas. Bahagian ketiga lambang itu menggambarkan kecapi emas, yang merupakan simbol Ireland Utara.

Seekor singa dan unicorn memegang perisai di kedua-dua belah pihak. Singa melambangkan England dan unicorn melambangkan Scotland.

Perisai itu dilingkari oleh pita Garis Mulia Garter, yang bertuliskan tulisan dalam bahasa Latin: "Honi soit qyi mal y pense". Dari bahasa Perancis Lama, cogan kata diterjemahkan "Malu pada orang yang berfikir buruk tentangnya."

Ada legenda bahawa di salah satu titik kerajaan yang diatur di istana Raja Edward III dari Britain, Countess of Salisbury kehilangan pakaiannya. Ketika Raja Edward III yang ketiga mengangkat garter dari lantai, tawa terdengar di antara para tetamu.

Mengikuti tradisi sopan santun terbaik pada masa itu, Raja Edward III segera menetapkan susunan asalnya, dan ungkapan yang mementingkan "Malu pada orang yang bersangka buruk tentangnya" menjadi motto-nya.

Di bawah kaki perisai terdapat pita dengan moto Inggeris dalam bahasa Perancis: "Tuhan dan hak saya." Terdapat juga tiga bunga di satu batang: bunga mawar, thistle dan shamrock. Sejak zaman kuno, bunga telah menjadi simbol bisu dari perpaduan yang tidak dapat dipecahkan di England, Scotland dan Ireland Utara.

Lambang itu dinobatkan dengan topi keledar kejohanan emas, di mana terdapat singa mahkota emas.

Moto UK

Pada mulanya, ejaan moto UK adalah "Diet et mon droit", yang diterjemahkan dari Old French bermaksud "God and my right". Lama kelamaan, cogan kata telah berubah dan sekarang kedengarannya seperti "Dieu et mon droit", yang juga diterjemahkan sebagai "Tuhan dan hak saya".

Mengapa cogan kata dalam bahasa Perancis? Kenyataannya adalah bahawa setelah penaklukan Inggeris pada tahun 1066 oleh orang-orang Norman dan kekalahan orang-orang Saxon, bangsawan tempatan Inggeris, bahasa Perancis mula memasuki kehidupan seharian bangsawan Inggeris.

Pada masa itu, bahasa Perancis dianggap sebagai ketinggian kecanggihan dan bangsawan, dan bahasa Inggeris dianggap sebagai bahasa orang-orang Saxon yang kasar, tidak berpendidikan dan orang-orang biasa. Ia dianggap tidak baik untuk bertutur dalam bahasa Inggeris.

Oleh itu, semua dokumentasi, surat-menyurat, catatan, dan komunikasi yang sangat baik di antara para bangsawan dan istana kerajaan, dilakukan secara eksklusif dalam bahasa Perancis.

Tidak menghairankan, cogan kata Inggeris juga ditulis dalam bahasa Perancis. Pada masa-masa yang jauh, ia kelihatan sangat semula jadi dan hanya dapat mengejutkan orang moden.

Disyorkan: